Форум » Театр » "Не будите спящую собаку". Джон Пристли. » Ответить

"Не будите спящую собаку". Джон Пристли.

Валентина: Не будите спящую собаку "Чувства задетые выразить трудно в словах... Платье вечернее, будто сапфир тёмносиний, Переливается бархатом в ярких лучах." VIP-Tеатр, режиссёр: Ольга Шведова Художник-постановщик: Константин Розанов Художник по костюмам: Яна Кремер Действующие лица: Роберт Кэплан Чарльз Тревор Стэнтон Фреда Кэплан Олуэн Пил Гордон Уайтхауз Бетти Уайтхауз Мод Мокбридж Пьеса Джона Бойнтона Пристли «Опасный поворот» была написана в 1932 году. Переведенная на многие языки, эта драма обрела огромную популярность. Ее неоднократно экранизировали (фильм В.Басова) и ставили на телевидении. Из спектаклей на русской сцене следует выделить постановку, осуществленную Гр. Козинцевым (Ленинградский театр комедии, 1939 год.). Литературоведы уверенно утверждают, что самое яркое и достойное произведение Пристли. В «Опасном повороте» органично сочетается казалось бы несоединимое: блистательно выстроенная интрига и тонкий психологизм в изображении человеческих судеб. Главной темой «Опасного поворота» является несоответствие между кажущимся благополучием существования персонажей и их подлинным бытием. Иллюзии вступают в неразрешимый конфликт с реальностью. Драматург защищает высокие нравственные идеалы, презирает проявления безнравственности в обществе. Опасный поворот в жизни ожидает каждого из героев пьесы. Почему застрелился интеллигентный, состоятельный, считавшийся добропорядочным во всем издатель Мартин Кэплан? Встретившиеся в доме его брата Роберта друзья Мартина постепенно добираются до сути происшедшего. Стремительное, непредсказуемое развитие событий подчинено решению сложных психологических задач. Один из героев занимается вечным поиском – он добивается правды, пытается выяснить, кто есть кто. В результате, многое из тайного становится явным, вот только счастливым это не делает никого. Спасибо Роману, который предоставил ссылку: видео в ознакомительном качестве (3,5 Мб) Посмотрите видео фрагмента спектакля с "Амурской осени":

Ответов - 228, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All

Евгеша: Анечка пишет: Надеюсь,что и мне хоть повезет увидить Лену в театре. И мне. Елена выглядит моложе

Мант: Спасибо, что поделились. Фреда от смены образа только выиграла.

Грин: Елена выглядит очень хорошо в новом образе. Сколько мы говорили - платье не подходит - и вот, пожалуйста! Нина пишет: Очень обидно, но...много фальши в них, непозволительно много для ее уровня, и еще некоторая голосовая однообразность. Что есть, то есть Но может пройдет еще какое-то время и все выправится? В любом случае есть смысл сходить на спектакль еще раз через полгодика.


Жук: Платье длинное? На фото не видно. Паричок немного неестественно сзади смотрится, но анфас - очень хорошо.

майка: Какая хорошенькая Большое спасибо за фото!

Грин: Нашла фрагмент спектакля. Автору - спасибо!

Гром: Спасибо большое за видео! Ниночка, Волк, вы молодцы, что сходили на спектакль. Понравилось описание. Новый образ Елены великолепен. Мне почему-то раньше казалось, что они с Астаховым одного роста, а тут Сергей могучим кажется В следующий раз обязательно пойду.

Малка: Ура, Елена сменила платье! Очень нравится! Спасибо за подробный рассказ, Ниночка

Алекса: Классная Фреда! С этим платьем брюнеткой лучше смотрится, по крайней мере, со сцены. Слушайте, а вдруг это не парик? Вдруг Елена опять подстриглась и перекрасилась для новой роли?

Жека: Большое спасибо за видео и автору, и Грин, что выложила здесь. Новый облик Фреды мне очень нравится, но она, оказывается, в этом облике ездила в Израиль на гастроли. Вот отзыв: "Совершая привычный вечерний моцион между домом и супермаркетом, я обратила внимание на афишу: "Не будите спящую собаку" По мотивам пьесы Дж. Пристли "Опасный поворот" Вместе с героями спектакля нам предстоит распутать клубок взаимоотношений, развязать узелки секретов, погружаясь в захватывающий детективный сюжет. Замечательному режиссеру Ольге Шведовой удалось подобрать такой актерский состав, который блестяще, с юмором, с неудержимой фантазией раскрывает любое «театральное» преступление. А впрочем, вот и они: Елена Корикова, Ивар Калныньш, Татьяна Арнтгольц, Сергей Астахов, Татьяна Абрамова, Андрей Чернышов и другие... Из звездного состава мне были знакомы две фамилии – вторая и пятая. Это, конечно, говорит об узости моих интересов. Не смотрю сериалы. Сразу замечу, что меня насторожили в афише пять слов, а именно: по мотивам, юмор и Ивар Калныньш. Тем не менее, признаюсь, что я с детства питаю слабость к английскому образу жизни, ну помните: "Овсянка, сэр!" А также несравненная Агата Кристи и не менее любимый Джон Пристли. Сама не заметила, как у кассы оказалась. А там полный аншлаг – осталась лишь горстка билетов, причем не дешевых, да и места самые лучшие давно разобраны. Но спасибо нашему старо-новому меру, в свое время не пожалевшему денег на дворец культуры со зрительным залом, где обеспечен хороший обзор с практически с любого места. Заказав два билета, которые выкупила за полчаса до спектакля на следующий день, я приготовилась к довольно редкой встрече с театральным искусством. Вот в зале погас свет, и прекрасная акустика многократно усилила зловещий пистолетный выстрел. Мрак рассеялся, а сцене в гостиной уже сидели три красивых молодых женщины. Программками, наш израильский зритель не избалован, поэтому информацию о том кто есть кто, я получала по ходу действия из разных источников, так что за достоверность не ручаюсь. Главную женскую роль Фреды Кеплен играла Елена Корикова. - Вообще-то она блондинка, доверительно прошептала зрительница с девятого ряда. Я вспомнила, что на афише рядом с Калныньшем я видела очаровательную светловолосую девушку в синем бархатном платье. Сейчас на актрисе был черный парик а ля Валентина Титова в трехсерийном фильме Владимира Басова, снятого почти сорок лет назад. И черное платье, вполне респектабельно смотревшееся спереди и немного вызывающее для леди со спины из-за прозрачной ткани до самой талии. Кто играл роль Бетти, мне не подсказали, но она эффектно смотрелась в своем белом наряде – настоящее олицетворение весны и молодости. Правда по сценарию она уезжала домой, чтобы лечь спать, и даже приняла три таблетки снотворного, но потом решила вернуться, причем снова в том же туалете. Что совсем несвойственно английским аристократкам, но очень отвечает минимальным расходам антрепризных спектаклей. Татьяна Абрамова в роли Оуэн. Мне нравится эта актриса. Я с удовольствием была в июне на их совместном с Леонидом Серебренниковым вечере романсов. К ее костюму у меня не было претензий. Но милое доброе лицо и глаза с лукавой смешинкой вступали в противоречие с ремаркой Пристли: "Темноволосая, с тонкими чертами лица". Но я, конечно, очень пристрастна, потому что мне трудно представить в этой роли, кого-либо после Антонины Шурановой. И совершенно не мешает, что ее платье маде ин "Москвошвей". И уже не раздражает тот факт, что бусы под воротник не носят даже горничные. Потому что, глядя в глаза актрисы, начинаешь верить в ее настоящее обитание в этой гостиной с камином, и прочими атрибутами английской жизни. Но вот на сцене появляется под аплодисменты зала сильная половина исполнителей, ведомая Иваром Калныньшем в роли Роберта. Артист, который вдвое старше своего персонажа, для которого язык спектакля является неродным – в этом, что ли заключается режиссерское новаторство? В довершение всего артист одет в кремовый костюм, а когда он вальяжно сидит на диване то напоминает советского партийного функционера на отдыхе из-за коротких брюк, но даже те не носили под пиджачную пару белые носки. Может быть, это своеобразное видение образа художником по костюмам? Ведь спектакль играется в паре сот метров от морского побережья. Так что, можно забыть, что английский джентльмен, он и в Африке джентльмен. Кстати об Африке. На сцене мы видим "не стул и два фикуса" (Олег Табаков), что отличает антрепризу, а все же декорации. Эту цитату я взяла из одной рецензии на спектакль. Тем более что изобразительное решение от Константина Розанова обнадеживало: чехлы на креслах, скатерть на столе в африканском стиле, задники в виде пейзажа саванны - дом оформляла Фреда, а ее лучшие воспоминания (начало романа с Мартином Кэплин) относятся как раз к лету в Тинтаджели... увы, именно упоминание об этом из текста пропало и "ружьё" не выстрелило. Правда, непонятно причем тут пейзаж саванны? Ведь это местечко Тинтейджел (Tintagel) - место рождения легендарного короля Артура находиться на юго-западе Англии, в Корнуолле. Мне интерьер английского загородного дома видится в Викторианском стиле с обоями в мелкий цветочек, с многочисленными подушками на диванах и милыми дополнениями в виде безделушек, привезенных из колоний. Хотя, возможно, зебровая расцветка дивана свидетельствует об увлечении хозяев стилем арт-нуово. Ну, а теперь надо бы закончить, слегка изменив, пословицу, вынесенную в заголовок поста: "По одежке встречают, по игре провожают". Но мне провожать, собственно говоря, было некого, кроме исполнителя роли Стэнтона - Андрея Чернышова. Он, единственный, на мой взгляд, кто не проигрывает сравнение с персонажами знаменитого фильма Владимира Басова. Я уже писала, что не люблю слово по мотивам. Режиссер внесла в пьесу элементы комедии, и некоторые фразы произносятся так, что вызывают смех в зале, особенно у публики, которая с пьесой раньше была не знакома. Избитая фраза, но без нее не обойтись – автор в гробу переворачивался от подобной реакции на ужас, что скрывается за внешне приличным фасадом этого островка благополучия. Но хуже всего дела обстоят с ролью писательницы Мод Мокридж. Этот персонаж был неким присутствием драматурга на подмостках. Но дополнительный актер это уже не только лишняя единица в гардеробе, но и билеты на самолет, и питание, и номер в гостинице. И все это ради пяти минут игры. Даешь экономный бюджет! Ну, поворчала я от души. Пришло время авторитетных критиков: Наши играют заграничную жизнь. (Алиса Витальевна из фильма "Покровские ворота") Аристократизм в Петербурге пока не идет. Если герой просто сидит - еще ничего, а как рот откроет - так пока не идет (М.Жванецкий) Не верю! (К.С.Станиславский) Пегматит 2009-10-28



полная версия страницы